日録 – 08/29 –

 

TBS放送免許剥奪陳情署名ページを開く

 
 
 
 
徐々に移行作業をして、上記のほうに移ろうと思う次第であります。
いつになるか分からないけどね。
理由はURIを変更したいからなんだけど。
移行するのに、エクスポート・インポート機能とかあったら便利なのに。
 
 
 

超図解資格 初級シスアド試験完全分析最新過去問題集〈平成18年度秋期版〉

 
を購入した。
なんていうかね、もう勉強する気にならないから、過去問でも買って、過去問やっとこうってな感じで。
 
このシリーズはすごく良いよ。
見やすいし、解説もさっぱりとしていて明快だし。
初級シスアド受けるならこれをお薦め(≧∇≦)b
 
しかし、シスアドって内容が面白くねえ。
基本情報はそれなりに面白かったんだけどね。
来年はテクニカルエンジニアかなあ。
 
 
 
日本は格差社会なんですよ。
年収1億なければ収入があるとは言えない、とかバカ抜かすやつ。
ブルジョアなこと言って「くはははは!」とかメール送ってくるやつ。
ホテルは一泊10万以上が当たり前とか。
 
ちょ……マジ(# ゚Д゚) ムカー
まあ良いけどさ、将来後悔することになるよフフフフフ
俺をなめんな。全人類震撼させるような大物になってやるわ!
そして、その台詞を俺に向かっていったことを絶対に後悔させてやる!!
 
 
 
昨日のコメントに関して。
「Can u speak English?  Is that right?」とあるが、
I’m sorry, but I don’t understand what you said because of my poor English.
What is that right?
 
ということで、なにが言いたいのかよく分かんない(´・ω・`)ショボーン
「英語はできますか?それは本当ですか?」
それってなにを指してるのこれ。
 
あれか、釣りか。コメント広告の一種?
あまり気にしないほうが良いのかな。まあ良いや。。
というわけで、レスに対してレスはしない。
釣りか本当か判断しかねるので。
 
異文化コミュニケーションなら大歓迎だけどね。
 
ちなみにふと思ったのだが、
中国と台湾ってどっちかが簡体字でどっちかが繁体字だよな?
どっちが繁体字でどっちが簡体字だっけ?
 
あ、中国でも香港とかの場合は違ったような気もするな。
中国で簡体字化が進んで、
政治的対立から台湾やほかの華僑社会において繁体字が用いられているんだっけなあ。
 
 
カテゴリー: 日記 パーマリンク

日録 – 08/29 – への2件のフィードバック

  1. Kimberly より:

    中国が簡体字で、台湾と香港とマカオが繁体字です。
    粉末さん(?)の日記が難しそうですね。
    私はangelと申します、よろしくお願いいたします。

  2. Funmatu より:

    angelさんコメントありがとうございます。
    こちらこそよろしくお願いしますね^^
     

コメントは受け付けていません。